Halaman

Ahad, Januari 12, 2014

BERTERUS-teranglah, Bible itu untuk orang Melayu

SELAMA enam tahun saya bekerja bergaul dengan masyarakat Cina  kawasan bandar, saya belum pernah mendengar ibu bapa mereka bertutur Bahasa Melayu kepada anak-anaknya. Jika tidak bertutur dalam Bahasa Mandarin, pasti mereka bertutur dalam Bahasa Inggeris. Keadaan ini sudah lumrah dan terbawa-bawa pula di sekolah. Misalnya, apabila anak-anak sekolah menguruskan majlis untuk Pengawas sekolah di sebuah hotel, mereka tidak menggunakan Bahasa Melayu atau Bahasa Kebangsaan walaupun majlis itu berkaitan tugas murid di sebuah sekolah kerajaan.


Juga tidak aneh, anak-anak muda masyarakat Cina menggunakan nama Inggeris di hadapan namanya, misalnya Raymond Tan Meng Hua.  Mungkin yang mempunyai nama Inggeris beragama Kristian, rupa-rupanya tidak. Sudah menjadi budaya dalam kalangan masyarakat Cina di Bandar menjadikan Inggeris-Amerika sebagai budaya hidup, bukannya budaya Melayu.

Oleh itu apabila pihak gereja berkeras mahu mencetak kitab Bible mereka dalam Bahasa Melayu, semua yang berpengetahuan seperti saya akan kaget dan menduga pelbagai perkara. Persepsi pertama ialah  pihak gereja memang mahu mensasarkan Bible Bahasa Melayu kepada pembaca Melayu.  Untuk apa Bible Bahasa Melayu dibaca oleh masyarakat Melayu, tentulah untuk mendedahkan kandungan Bible kepada Orang Melayu.

Antara rakan saya dalam tempoh bekerja di sana ialah seorang lelaki yang sangat agresif menyebarkan ajaran Kristian. Hari pertama ditempatkan, tempat duduknya bersebelahan dengan tempat duduk saya. Barang pertama diletakkan di atas meja ialah majalah agama Kristian dan Bible, semuanya dalam Bahasa Inggeris.  Dia memang sangat berminat menjelaskan aktiviti keagamaannya kepada saya.  Termasuk juga menerangkan mengenai ajaran agama yang dianutnya.  Tidak beberapa lama ditemukan banyak kitab Bible saiz kecil di banyak kawasan sekolah, seolah-olah sesiapa saja boleh mengambilnya. Pihak atasan mengesyaki dia, tetapi saya tidak tahu apa sebenarnya yang berlaku selepas itu.  Jika benar dia yang melakukanhya, ini menggambarkan betapa istiqamahnya beliau cuba menyebarkan ajaran agamanya.

Untuk rekod, sebelum saya bertemu lelaki berkenaan saya sudah pun membaca Bible.  Dengan modal pengetahuan itu, beranilah saya dan seorang rakan menduga-duga dan mengajak dia berbincang berkenaan Bible.  Memang dia suka, cuma apabila kami membuktikan cerita-cerita porno dan pertentangan antara satu ayat dengan ayat lain, dia memberi tempoh untuk menjelaskannya. Sejak itu dia mengelak apabila diajak berbincang mengenai Bible!


Jadi Bible Bahasa Melayu yang terdapat kalimah Allah untuk siapa?

Tiada ulasan:

Catat Ulasan